« 2004年12月 | トップページ | 2005年2月 »

communication:: 愛のペイ・フォワード。

040126_pay「いつかもし子供が生まれたら
 世界で二番目にスキだと話そう」
らいおんハート by SMAP
(いや野島伸司?)

そんなこと、子供に言わなくてもいいじゃんね。言われた子供は(|| ゚Д゚)トラウマーになってしまうかもしれないじゃんね。

でも、子供のことを一番愛しているのは親だといいますよね。ということは、パパにとっては2番目でも、子供にとっては一番大きな愛なんですね。

たとえば、パパが持っている愛を10として、ママに6あげて、子供には4あげたとする。その子供が大人になってパートナーに出会って子供ができたとき、パートナーからもらえる愛は親からもらえる愛より少ないはずなので、3。そして、子供にはさらに少ない2を与え。。
ん。。?そんなことくりかえしてたら、一人がもらえる愛がどんどん少なくなっちゃうんじゃないの。。?



。。。



さて、上の議論で間違っているところは??
実は間違いだらけなんですけど(´▽`;)アハハ

×「子供のことを一番愛しているのは親」
事情があってそうじゃない場合もありますよね。。親より愛してくれる人に出会っちゃうかもしれないし。仮にそうだとしても。。

×「パートナーからもらえる愛は親からもらえる愛より少ない」
ていうか、種類がちがいますから。

×「一人がもらえる愛が少なくなる」
そんなわけないですな。もらっただけの愛しかあげられないわけじゃない。もらったものを、自分の中で増やしていくんですよね。それに、親からだけもらうわけじゃない。友人や、見知らぬ人からだってもらってるんです。

両親から4づつもらって8になるので、パートナーからは7もらえるので増えていく。。って話にしてもいいんですが。。4+4=8でもないんですよね。きっと。

そもそも愛は分割して与えるようなものじゃないってことですな。

そんなことを、真剣に1時間ぐらい考えていた、ヒマな私です(´・ω・`)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

target setting:: あたらしく文字をおぼえること。

先週から突然はじめた韓国語。ブームのおかげで教材にはこと欠きません。

韓国語の単語は漢字由来のものが多いそうで、日本語ネイティブ、北京語・広東語経験者の私にはわりと楽なのでは?なんて思っています。それよりも不安なのは、ハングル文字そのものです。

さて、ファンといえばファンクラブだ!と、早速パク・ヨンハ公式サイトに登録しようとしたのですが(そういえばレオン・ライの香港のファンクラブにも入っていました)、まず登録フォームの項目がよくわからない。だいたいどんなフォームも似たようなものだから、見ればなんとなく分かるだろうと思ったのですが。。説明は当然のことながらハングルのみ。読めないってこういうことなのね。。英語のインストラクションがあればなぁ、と思うのですが、日本のサイトだって大抵そんなものはありません。日本のアイドルの情報を調べたい韓国や台湾や香港のみなさんも、こんな苦労をしているのでしょうか。。韓国のサイトももっと漢字語を使ってくれたら、ヨン様ファンのおばさまたちもずいぶん助かるでしょうに。

でも、この障害を乗り越えるために、みなさんどんどん韓国語を覚えていくわけですよね。目標が定まっているから。だから、まずは誰かのファンになること。これが結構大事。

じつは、韓国語はほんの少しだけ、韓国旅行に行く前に勉強したことがあります。
フランスやイタリアに行っても地名やホテルの看板くらいは読めますよね。でも、韓国ではまず文字がよめない!!せっかく漢字という共通の文字があるのに、漢字表記をしているところは驚くほど少ないのです。駅に着いても駅名が読めないわけです。

全く文字になじみのない言語を学ぶことに比べたら、英語や中国語はなんと楽なことでしょう。ほとんどのアメリカ人はひらがなを読めませんが、ほとんどの日本人はアルファベットを読めるんです。これってすごいと思いませんか?
全く読めなかった文字が読めるようになるって、どんな感じでしょう。ラピュタの文字が読めて興奮するムスカみたいな感じでしょうか。

というわけで、読めなかった文字がすらすら読めるようになる!という感動を体験すべく、日々はげんでいるのです。

| | コメント (7) | トラックバック (0)

target setting:: あたらしく外国語をおぼえること。

先日、韓国旅行直後の友人A嬢と「韓国語をやろう!」と盛り上がり、一緒に勉強していく約束をしました。

まずはそれぞれ誰かのファンになろう!と、私はパク・ヨンハくんの、A嬢はピくんのファンになることに決定。。

ん?関係なさそう?

外国語を覚えるなら、その国の文化に興味をもたなきゃはじまりません。一番てっとりばやいのが、その国のアイドルや俳優のファンになることなんです。6年前広東語の勉強はじめたときも、まずは誰かにはまろう、と、HMVの店頭で一番かっこいいジャケットだったレオン・ライのCDを手にとったのでした。

韓流ブームに乗せられているようでもありますが。。それならいっそ思い切り乗せられて一気に韓国語を覚えちゃいます!!

というわけで、今年の目標(の一つ)を韓国語習得に定め、わくわくしているところなのです♪

| | コメント (0) | トラックバック (0)

communication:: ケガをしたらわかること。

050105_medi年末にケガをしちゃいました。
幸い骨折ではなかったものの、右腕を固定しているのでキーボードさばきも不自由です。しばらくは短めに。

ケガのせいでたくさんの人に迷惑をかけたし、自分もいろいろ不自由なこともあります。
しかししかし。
ケガのためにもらったたくさんの親切やお見舞いメッセージを思うと、かえって得した気分です。
こういうときだから、ほんとの優しさがあらわれる人もいる。

今日も感謝しつつ、養生しておきます。

まぁだからって、人をためすようなマネはしないようにね。。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

« 2004年12月 | トップページ | 2005年2月 »